BIENVENIDOS/AS A CERVANTES. AQUÍ SEGUIREMOS DE CERCA LA LECTURA DE EL QUIJOTE (CÓMO NO ) Y DE OTRAS OBRAS SUYAS. MUCHOS SON QUIENES DICEN HABERLO LEÍDO Y POCOS QUIENES LO HAN HECHO DE VERDAD.
"NO HAY LIBRO EN VERDAD TAN MALO QUE NO CONTENGA ALGO BUENO"

martes, 26 de enero de 2010

ENTREMÉS DE LOS ROMANCES





Se dice que Cervantes se inspiró en una obra para escribir su Quijote, el Entremés de los romances. Os dejo el enlace para que la podáis leer y así juzgar por vosotros mismos.
TAREA 10: ¿Qué hay de cierto en esta afirmación? ¿Qué es un entremés?  No pregunto por los romances porque supongo que a estas alturas ya sabéis lo que son ¿o no?

https://www.h-net.org/~cervantes/csa/articf02/entremes.pdf

13 comentarios:

Javier y Adrián dijo...

Tarea 10:

En esta afirmación no hay nada cierto ya que según leído el Entremés de los romances y tras buscar información acerca de ellos, se creía que los primeros capítulos del Quijote estaban inspirados en un entremés anónimo titulado Los Romances. Sin embargo, una antigua tesis, formulada en 1920, y no reformada desde entonces por ningún documento, tiene tales errores y ha envejecido tanto que nos impulsa a creer que el entremés es posterior a la novela.

Se conoce como entremés a una pieza dramática breve, burlesca o cómica y de un solo acto, que se representaba entre los actos de una comedia o de una obra teatral más extensa.

Anónimo dijo...

Esta obra comienza exactamente igual que la obra de Cervantes. El Quijote que pretende embarcarse en aventuras de caballerías estaría representado por Bartolo, que desea ir a la guerra acompañado de Bandurrio, que en la novela de Don Quijote sería Sancho Panza. Antón, que es el padre de Bartolo lo busca y lo apresa impidiendo que vaya a la guerra al igual que el barbero y el cura a Don Quijote. Dorotea (hermana de Bartolo)y Teresa(la esposa del protagonista)podrían ser la sobrina y el ama de llaves que vive con Don Quijote y no desean que se vaya en busca de aventuras.


Se conoce como entremés a una pieza dramática jocosa y de un solo acto, protagonizada por personajes de clases populares, que solía representarse durante el Siglo de Oro español, es decir, a fines del siglo XVI y durante el siglo XVII y XVIII hasta su prohibición en 1780. Posteriormente será llamado sainete. En Europa, su equivalente es la farsa, cuya denominación se aplicó en España a cualquier tipo de representación teatral.
Eran habituales personajes del entremés el bobo o simple, malicioso aunque suele ser víctima de los engaños ajenos, y que en el entremés ejerce muchas veces el papel de alcalde de pueblo o criado; entre los cargos públicos, los alguaciles sobornados los alcaldes rurales, caracterizados por su palurdez e ignorancia y muchas veces identificado con el bobo. La milicia ofrecía los tipos del soldado pobre sin oficio y huésped triste de los figones, que se enfrentaban a muchas críticas.

Y sí, conocemos los Romances.


AMPARO SÁNCHEZ Y MªBELÉN RUANO

Avelina dijo...

No me queda claro si El Quijote tiene su antecedente literario más próximo en el entremés o no. ¿Se parecen en el tema? ¿En los personajes? ¿Qué tesis se formuló en 1920?
¿Habéis leído el Entremés de los romances?
Y sí, sabéis lo que es un romance a juzgar por el examen de esta mañana.

Anónimo dijo...

Entremés de los romances presenta similitudes con los primeros capítulos de `` El Quijote´´ el entremés parece ser anterior a la primera parte del Quijote y, por tanto, ha de ser considerado como fuente o precedente y no al revés.

Ejemplos de esto :

-El personaje principal es Bartolo, que enloquece leyendo romances --> Don Quijote enloquece leyendo libros de caballerías.


-Bartolo imita las acciones de los grandes héroes, creyéndose un caballero morisco -->Don Quijote se hace caballero andante.

-Bartolo le echa la culpa a su caballo de la caída y consecuente derrota ---> Don Quijote culpa a Rocinante de su fracaso.

etc...

Pequeña obra dramática o cómica,de un solo acto.


Aida Morote
Karla Hernández

Anónimo dijo...

La afirmación observada es que este romance se parece muchísimo al comienzo del Quijote, el personaje principal, llamado Bartolo ha leído un gran número de romances, por ello quiere embarcarse en la aventura de ser soldado, dejando atrás a su esposa que se lamenta por su marcha. En el Quijote no hay lamento por parte de su amada, pero sí de su familia (su sobrina y la ama de llaves), ambos personajes presentan cierta locura por haber leído las obras características de la época.

La palabra entremés se empleo en castellano desde mediados del s.XV y en el s.XVI el término designaba la actuación, dentro de una representación, de una obra sin relación con el argumento general.
El entremés que llego a su auge en el s. XVII, tomo una mayor extensión pero mantuvo el carácter de obra intermedia entre los actos de la obra principal. Presenta forma y características diferentes; primero se escribía en prosa y luego en verso. La comicidad característica de este tipo de piezas viene dada por el realismo en que se tratan los temas, los personajes, tipos vulgares sometidos a la caricaturización (el estudiante, el viejo, el soldado, etc.), las situaciones que especifican la cotidianidad y el lenguaje familiar y grotesco.
Destaca los Entremeses de Cervantes.

Ivone y Lucía

Anónimo dijo...

La afirmación observada es que este romance se parece muchísimo al comienzo del Quijote, el personaje principal, llamado Bartolo ha leído un gran número de romances, por ello quiere embarcarse en la aventura de ser soldado, dejando atrás a su esposa que se lamenta por su marcha. En el Quijote no hay lamento por parte de su amada, pero sí de su familia (su sobrina y la ama de llaves), ambos personajes presentan cierta locura por haber leído las obras características de la época.

La palabra entremés se empleo en castellano desde mediados del s.XV y en el s.XVI el término designaba la actuación, dentro de una representación, de una obra sin relación con el argumento general.
El entremés que llego a su auge en el s. XVII, tomo una mayor extensión pero mantuvo el carácter de obra intermedia entre los actos de la obra principal. Presenta forma y características diferentes; primero se escribía en prosa y luego en verso. La comicidad característica de este tipo de piezas viene dada por el realismo en que se tratan los temas, los personajes, tipos vulgares sometidos a la caricaturización (el estudiante, el viejo, el soldado, etc.), las situaciones que especifican la cotidianidad y el lenguaje familiar y grotesco.
Destaca los Entremeses de Cervantes.

Ivone y Lucía

Alba Milán y Pablo Navarro dijo...

Varias son las similitudes que podemos encontrar entre las dos obras:

-El principal protagonista es Bartolo, este enloquece leyendo romances
Don Quijote enloquece leyendo novelas de caballería.

-Bartolo opta por imitar las ocupaciones de los héroes, profesándose un caballero.
Don Quijote se nombra caballero andante.

-En el Entremés, Antón, que es el padre de Bartolo lo busca para impedir que vaya “en busca de aventuras”.
Al igual que en el libro de Cervantes, Don Quijote es apresado por el cura y el barbero.

-Teresa y Dorotea actúan en el Entremés como el ama de llaves y la sobrina en el libro de Don Quijote, ya que ninguna de las dos quiere que se dirija en busca de aventuras.

Aunque según un documento publicado en 1920, sin modificar desde entonces, tiene algunos errores y esto nos hace juzgar que el Entremés es consecuente con el libro de Don Quijote.

El Entremés es una obra una pieza dramática burlesca y de un solo acto, protagonizada por personajes de clases populares.

Anónimo dijo...

Se conoce como entremés (o paso) a una pieza dramática jocosa y de un sólo acto, protagonizada por personajes de clases populares, que solía representarse durante el Siglo de Oro español, es decir, a fines del siglo XVI y durante el siglo XVII y XVIII hasta su prohibición en 1780, entre la primera y segunda jornada de una obra mayor. Posteriormente será llamado sainete. En Europa, su equivalente es la farsa, cuya denominación se aplicó en España a cualquier tipo de representación teatral.
El término entremés procede del catalán y está documentado en el siglo XV como una especie de pantomima representada en banquetes cortesanos y, en una acepción gastronómica, como "manjar entre dos platos principales". Su uso actual se generaliza en el siglo XVI alternando con el más común de paso. Así se usa en el Entremés de la Representación de la historia evangélica de san Juan de Sebastián de Horozco, un pleito cómico situado al final del primer cuadro del mismo, enlazado con la siguiente acotación: "Mientras vuelve el ciego pasa un entremés entre un procurador y un litigante". En el prólogo de la Comedia de Sepúlveda, de 1547, se dice:

-No os puede dar gusto el sujeto ansí desnudo de aquella gracia con que el proceso dél suele ornar los recitantes y otros muchos entremeses que intervienen por ornamento de la comedia, que no tienen cuerpo en el sujeto della.



Mª fernanda coello loor

Anónimo dijo...

En esta afirmación hay de cierto que este romance tiene una paralelismo con el Quijote.Ys que el protagonista de la historia se va hacer la guerra y tiene un amor platonico al igual que Don Quijote . Toda esta locura viene a raiz de haber leido tantos romances
Entremeses : pieza dramattíca de un solo acto y caracter comico o burlesco que se representa entre una y otra jornada

Mª José y Laura

Victor Serrano y Jose Miguel Arnedo dijo...

No hay nada cierto en esta afirmación, aunque sí se aprecian ciertas influencias, a la hora de plantear el principio, y con princípio me refiero a los primeros capitulos, embarcando así a los personajes en aventuras. En cada personaje se encuentran algunas similitudes como la de Bartolo(como Don Quijote) y Bandurrio(como Sancho Panza).


Se conoce como entremés (o paso) a una pieza dramática jocosa y de un sólo acto, protagonizada por personajes de clases populares, que solía representarse durante el Siglo de Oro español, es decir, a fines del siglo XVI y durante el siglo XVII y XVIII hasta su prohibición en 1780, entre la primera y segunda jornada de una obra mayor. Posteriormente será llamado sainete. En Europa, su equivalente es la farsa, cuya denominación se aplicó en España a cualquier tipo de representación teatral.

Soraya Teruel y María Martínez dijo...

Los entremeses son piezas dramáticas jocosas representadas en un sólo acto y cuyos personajes pertenecen a las clases populares. Solían representarse durante el siglo de Oro durante los descansos teatrales hasta que fueron prohibidos en 1780.
El entremés presentado en esta tarea contiene algunas similitudes con el inicio de las aventuras del hidalgo Don Quijote de La Mancha. Por lo que podemos decir que el autor obtuvo algunas ideas del entremés, pero las trasformó llevandolas a la crítica de los libros de caballerías.
La similitud más significativa que encontramos es la locura de los protagonistas a causa de la lectura relatos caballerescos. Por otro lado podemos encontrar similitudes en los personajes, como pueden ser los escuderos, la familia de los protagonistas, aunque Don Quijote no estaba casado o los vecinos de la aldea que ayudan a devolver los caballeros a sus respectivas casas.

Anónimo dijo...

no sabia de ese antecedente. Las similitudes son claras, aunque, claro esta, no por ello de ninguna manera se puede hablar de plagio o, tal vez, de falta de mérito o desmérito por inspirarse en una escritura o tradición oral anteriores de parte de Cervantes. Quizá incluso ese entremés, como ocurria en las literaturas de tiempos pasados, se basaba en algún decir o leyenda todavía de más antes, leyenda acaso de Castilla. Recordemos que los romances, que los antiguas historias de la Ilíada, la Odisea, el Fausto, se recogen muy probablemente en antecedentes de la tradición oral y de antecedentes literarios menos famosos, como posiblemente ocurre con este entremés. No por ello, desde luego, se deja de reconocer, por ejemplo en Goethe, el principal factor del arquetipo universal del Fausto, asimismo, considero, sucedería con Cervantes, creador del arquetipo quijotesco y de una historia famosa en el mundo entero, aunque, tal vez, ya hubiere antecedentes legendarios de la misma historia. La cuestión está en qué autor le dio mejor arte a esa posible tradición precedente. Cervantes, desde luego, con la historia, o tradición legendaria, del Quijote. Gracias.

Anónimo dijo...

También quiero afirmar que se dice que Cervantes, en su niñez o juventud, habría conocido a un caballero hidalgo, quien perdiera la razón y acometía solo a imaginarios gigantes, inspirandose así, pues, la más ilustre obra cervantina por una propia experiencia personal: en todo caso, detrás de todo esto está lo mismo: quizá habría una tradición oral y legendaria (como ocurriera con las historias de la Ilíada o la Odisea o del Cid) en todo el asunto del Quijote, tal vez incluso proveniente de hechos reales, pero sin desmérito del extraordinario pulso narrativo y habilidad linguística de Cervantes en el Quijote, y también, en muchos pasajes (cosa algo rara en las literaturas hispánicas), sin desmérito de su habilidad e inteligencia para la trama: lo que diferencia al Quijote de Cervantes, para mejor, de posibles antecedentes más o menos similares, en cuanto a los hechos fundamentales de una historia narrativa. Saludos.